Windsurfing
Die Bornholmer Küste ist ideal zum Windsurfen, und die Strände bei Balka und Dueodde sind sowohl bei erfahrenen Windsurfern als auch bei Anfängern sehr beliebt.
Die Küste Bornholms ist ideal für Wassersport, aber die Küsten sind unterschiedlich. An der Südküste finden Sie breite Sandstrände. An der Südküste finden Sie breite Sandstrände, ideal zum Sonnenbaden und Schwimmen.
Die Nordküste ist eher felsig und sogar klippenreich, was schöne Spaziergänge und Wanderungen ermöglicht. Das Wasser vor Bornholm ist sehr sauber und klar, was ein zusätzlicher Vorteil für einen aktiven Urlaub am Wasser ist.
Südlich von Nexo, in Balka, finden Sie "Eastwind watersport", wo Sie Ausrüstung für Windsurfen, Wellenreiten und Kitesurfen mieten und diese Sportarten unter Aufsicht eines erfahrenen Lehrers erlernen können.
Die Bornholmer Küste ist ideal zum Windsurfen, und die Strände bei Balka und Dueodde sind sowohl bei erfahrenen Windsurfern als auch bei Anfängern sehr beliebt.
Kitesurfen ist ein fantastischer Zeitvertreib, bei dem Sie die Kraft der Natur spüren und gleichzeitig einen aufregenden Sport genießen können. Die Strände von Jomfrugaard, Balka, Duodde oder Boderne eignen sich am besten für diesen Sport - denn der richtige Wind ist das A und O, wenn man ein paar Stunden Spaß auf dem Wasser haben will. Es gibt viele Orte auf Bornholm, an denen man einen Kitesurfing-Kurs machen kann, aber die meisten davon befinden sich an den Stränden von Balka, Duodde und Boderne.
Stand up Paddle Surfing ist eine Wassersportart, die in dem Moment Spaß macht, in dem man auf dem Brett steht. Stand up Paddle Surfing ist eine Wassersportart, bei der man schnell das Gefühl hat, Fortschritte zu machen, während man viele Herausforderungen löst und wächst. Gleichzeitig hält es Sie fit und lässt Sie die frische Luft genießen.
Die Windverhältnisse sind hier am zuverlässigsten, aber das gilt für den Teil des Strandes westlich des Leuchtturms von Dueodde. Die besten Bedingungen herrschen bei südwestlichen Winden, aber achten Sie auf die starken Strömungen, die hier oft auftreten. Gelegentlich taucht hier Seegras auf, was für Kitesurfer ein Ärgernis ist - wenn man seinen Drachen ins Wasser fallen lässt, sind die Leinen sofort bedeckt und unter dem Gewicht des Seegrases ist es meist unmöglich, weiter zu schwimmen, manchmal ist das Seegras so dick, dass es schwierig ist, in Ufernähe zu gehen - das schöne blaue Meer verwandelt sich in einen stinkenden Matsch.
Trotzdem ist der Strand von Dueodde nicht nur der beste Strand auf Bornholm, sondern in Dänemark und an der Ostseeküste. Der unberührte weiße Sand erstreckt sich über mehrere Kilometer und ist zwischen 50 und fast 150 Meter breit. Von den Hauptparkplätzen in Fyrvejen und Skrokkegards führen über 500 Meter lange Holzstege über die Dünen zum Strand von Dueodde. Bitte beachten Sie, dass der Steg mehr als 100 Meter von der Wasserlinie entfernt endet. Der Parkplatz am Fyrvejen hat einen Kiosk, Toiletten und eine Bushaltestelle. In der Gegend gibt es Campingplätze, zahlreiche Hütten und einen primitiven Campingplatz, die auf unserer Bornholm-Karte deutlich gekennzeichnet sind.
Water
Type: | Shallow, Flat, Chop, Small wave, Medium wave |
Hazards: | Swimmers, Currents, Stones |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Perfect for freestyle and wave since there is a sort of real shore break and various levels of water depth. There is a kind of lagoon created when water partly flooded the beach. Look out for some big stones in the water. The lagoon can change it shapes, depending on sand movements.
Beach
Type: | Sand |
Size: | Medium |
Hazards: | Bystanders |
Beach Users: | June, July, August |
One can walk to the beach on a wooden path on through the dunes. The best sand quality on the island. And the most beautiful Danish beach in 2006 chosen by Danes themselves. Be careful of swimmers!
Weather
Spring: | Normal |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal |
Winter: | Thick |
Mostly crowded during high season and when the sun is shining. Water temperature 4°C in winter, spring and fall up to 22°C in late summer like August. A 3/3 wetsuit is needed.
Wind
Best Months: | January, February, March, April, May, June, August, September, October, November, December |
Wind Type: | Trade |
Best Direction: | SSE, S, SSW, SW, WSW, W |
Main Direction: | SW, WSW, W |
Depending on the wind direction one can move a bit on the corner of the island, but the wind will still mostly be side, side-on or onshore. When the wind comes more from East you should kite in Balka, and when more Northwest in Jomfrugaard, because it is quite gusty on Dueodde then.
Der Strand von Balka ist mehrere Kilometer lang, breit, mit sehr feinem Sand und flachem Wasser. Er ist ein idealer Ort für Anfänger und Kite-Surfer. Der Strand ist vor dem vorherrschenden Westwind geschützt.
Der Strand beginnt in Snogebæk - wo es viele Geschäfte und Restaurants gibt - und endet in Balka mit einem Restaurant, Toiletten und vielen Parkplätzen.
In der Hochsaison gibt es am Strand Balka Rettungsschwimmer, und es gibt eine Schule, in der Sie Windsurf- und Kite-Surfing-Ausrüstung sowie Sups, Kajaks und Liegestühle mieten können.
Water
Type: | Shallow, Chop, Small wave, Medium wave |
Hazards: | Swimmers, Ships |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Mostly onshore wind with choppy 1-3m waves. In between the waves nice flat water.
Beach
Type: | Sand |
Size: | Big |
Hazards: | Bystanders, Other |
Beach Users: | June, July, August |
Nice, sandy beach. About 1.3km long and 90m wide. Be careful of bystanders and beach volleyball courts.
Weather
Spring: | Normal, Thick |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal, Thick |
Winter: | Thick |
The season goes from April to November. In that time air from spring 10-20°C, in summer up to 30°C and autumn 10-16°C. Water spring 8-13°C, summer 18-23°C, autumn 8-14°C. You always need a wetsuit. You can go out off-season but it will be very cold, a thick wetsuit or better drysuit, mask, shoes and gloves recommended.
Wind
Best Months: | January, February, March, April, May, June, August, September, October, November, December |
Wind Type: | Trade |
Best Direction: | NE, ENE, E, ESE, SE |
Main Direction: | NE, ENE, E, ESE, SE |
Works good in any East wind.
Die beste Option bei südwestlichen Winden, da die Wellen hier am größten sind. Die Breite des Strandes (und die Menge des Holzes!) ändert sich mit der Intensität der Winterstürme. Der Parkplatz befindet sich direkt vor dem Strand, mit Blick auf das Wasser.
Water
Type: | Flat, Chop, Small wave, Medium wave |
Hazards: | No information |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Flat to choppy and medium waves according to the wind. Shallow access. A big open water area.
Beach
Type: | Sand |
Size: | Big |
Hazards: | Trees, Bystanders, Cars |
Beach Users: | June, July, August, September |
Beautiful, long, sandy beach. Narrow beach with lots of dead/fallen trees partly covered by water. Lots of space on water but not on the beach.
Weather
Spring: | Normal, Thick |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal, Thick |
Winter: | Thick |
The season goes from April to November. In that time air from spring 10-20°C, in summer up to 30°C and autumn 10-16°C. Water spring 8-13°C, summer 18-23°C, autumn 8-14°C. You always need a wetsuit. You can go out off-season but it will be very cold, a thick wetsuit or better drysuit, mask, shoes and gloves recommended.
Wind
Best Months: | February, March, April, May, June, July, August, September, October, November |
Wind Type: | Frontal |
Best Direction: | SE, SSE, S, SSW, SW, WSW, W, WNW, NW |
Main Direction: | SW, WSW, W, WNW |
Works in many directions, it just depends where you go to the beach.
Ein schöner Strand ideal nach der Saison. Die Größe des Strandes variiert je nach der Stärke des Windes. Schwimmen ist in alle Richtungen von West über Süd bis Ost möglich. Hüten Sie sich vor Steinen im Wasser.
Water
Type: | Chop, Small wave, Medium wave |
Hazards: | Swimmers, Ships, Fishernets, Stones |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Chop or waves depending on winds.
Beach
Type: | Sand |
Size: | Small |
Hazards: | None |
Beach Users: | July, August |
Sandy beach.
Weather
Spring: | Normal, Thick |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal, Thick |
Winter: | Thick |
The season goes from April to November. In that time air from spring 10-20 C°, in summer up to 30 C° and autumn 10-16 C°. Water spring 8-13 C°, summer 18-23 C°, autumn 8-14 C°. You always need a wetsuit. You can go out off-season but it will be very cold, a thick wetsuit or better drysuit, mask, shoes and gloves recommended.
Wind
Best Months: | March, April, May, September, October, November |
Wind Type: | Frontal |
Best Direction: | SE, SSE, S, SSW, SW, WSW, W, WNW |
Main Direction: | SW, WSW, W, WNW |
Any strength possible with depressions. Best winds in fall and spring. Summer lighter.
Ein schöner Sandstrand, perfekt für die Zeit nach der Saison. Die Größe des Strandes variiert je nach der Stärke des Windes. Achten Sie auf Felsen im Wasser.
Water
Type: | Chop, Small wave, Medium wave |
Hazards: | Fishernets |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Beach
Type: | Sand |
Size: | Small |
Hazards: | None |
Beach Users: | No information |
Weather
Spring: | Normal, Thick |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal, Thick |
Winter: | Thick |
Wind
Best Months: | April, May, September, October |
Wind Type: | Frontal |
Best Direction: | SSW, SW, WSW, W, WNW, NW, NNW |
Main Direction: | SSW, SW, WSW, W |
Der Strand befindet sich im nordöstlichen Teil von Bornholm. Die Küste in diesem Teil der Insel besteht hauptsächlich aus steilen, felsigen Klippen mit gelegentlichen Sandstränden. Sandvig ist einer dieser Strände, ideal zum Surfen bei Nordwest- bis Südostwind.
Water
Type: | Chop, Small wave |
Hazards: | Ships, Reefs, Rocks, Stones |
Quality: | Clean |
Best Tide: | Tide independent |
Choppy and up to 1m waves.
Beach
Type: | Sand |
Size: | Medium |
Hazards: | Stones |
Beach Users: | June, July, August, September |
Small, sandy beach, about 300m long.
Weather
Spring: | Normal, Thick |
Summer: | Shorty, Normal |
Fall: | Normal, Thick |
Winter: | Thick |
The season goes from April to November. In that time air from spring 10-20°C, in summer up to 30°C and autumn 10-16°C. Water spring 8-13°C, summer 18-23°C, autumn 8-14°C. You always need a wetsuit. You can go out off-season but it will be very cold, a thick wetsuit or better drysuit, mask, shoes and gloves recommended.
Wind
Best Months: | March, April, May, June, August, September, October, November |
Wind Type: | Frontal |
Best Direction: | NE, ENE, E, ESE, SE |
Main Direction: | No information |
Works only with NE, E and SE.
Schauen Sie, was Sie sonst noch interessiert. Entdecken Sie das Geheimnis dieser sonnigen Insel. Ja, Bornholm ist näher als Sie denken...
Bornholm liegt mitten in der Ostsee und ist nur dünn besiedelt, so dass es kaum Lichtverschmutzung gibt. Die beste Zeit, um die Sterne zu beobachten, ist natürlich im Herbst und Winter, wenn die Tage kürzer sind und es weniger Touristen gibt, so dass der Himmel noch besser sichtbar ist.
Diese Reise ist das Vergnügen einer Auslandsreise, kombiniert mit Fotografie. Das Projekt richtet sich an Touristen und Fotografiebegeisterte aller Erfahrungsstufen.